Potrebni dokumenti
Pregled najčešće potrebnih dokumenata za austrijske vizne aplikacije i aplikacije za boravišne dozvole. Tačni zahtjevi zavise od vaše specifične vrste vize.
Ova web stranica je privatni informacioni portal i ne predstavlja pravno savjetovanje. Za obavezujuće informacije obratite se nadležnim austrijskim organima. Zvanične takse se plaćaju direktno organima.
Općenito potrebni dokumenti
Važeći pasoš
Mora važiti najmanje 3 mjeseca nakon planiranog boravka. Mora imati najmanje 2 prazne stranice. Izdat u posljednjih 10 godina.
Fotografije za pasoš
Dvije nedavne fotografije, 35x45mm, bijela/svijetla pozadina, snimljene u posljednjih 6 mjeseci.
Popunjen obrazac za aplikaciju
Dostupan za preuzimanje sa BMI web stranice ili u ambasadi/konzulatu.
Zdravstveno osiguranje
Putno zdravstveno osiguranje sa minimalnom pokrivenošću od 30.000€, važeće za sve šengenske države. Mora pokrivati hitne medicinske slučajeve, bolničko liječenje i repatrijaciju.
Dokaz o smještaju
Hotelska rezervacija, ugovor o najmu, ili potpisana izjava o smještaju (Wohnrechtsvereinbarung) od vašeg domaćina u Austriji.
Dokaz o finansijskim sredstvima
Izvodi iz banke za posljednjih 3-6 mjeseci koji pokazuju dovoljna sredstva. Iznos zavisi od vrste vize i dužine boravka.
Uvjerenje o nekažnjavanju (Strafregisterbescheinigung)
Potvrda o nepostojanju krivičnog dosijea iz vaše matične zemlje i svake zemlje u kojoj ste živjeli više od 6 mjeseci u posljednjih 5 godina. Mora biti nedavno (obično ne starije od 3-6 mjeseci).
Rodni list
Međunarodni format ili preveden i apostiliran/superlegaliziran.
Vjenčani list (ako je primjenjivo)
Potreban za spajanje porodice. Mora biti apostiliran i zvanično preveden na njemački.
Potvrda o prijavi prebivališta (Meldebestätigung)
Nakon dolaska u Austriju, morate prijaviti svoje prebivalište u roku od 3 radna dana.
Certifikat njemačkog jezika
Nivo zavisi od vrste vize: A1 za spajanje porodice, A2/B1 za dozvole za naseljavanje, B2 za ubrzano državljanstvo.
Važno: Svi strani dokumenti moraju biti apostilirani (zemlje Haške konvencije) ili superlegalizirani, i zvanično prevedeni na njemački od strane certificiranog prevodioca.
Zvanični prijevodi se mogu dobiti od certificiranih sudskih tumača. Lista je dostupna na sdgliste.justiz.gv.at